AC | טז ויקמו משם האנשים וישקפו על פני סדם ואברהם--הלך עמם לשלחם
|
ASV | And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
|
BE | And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way.
|
Darby | And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.
|
ELB05 | Und die Männer erhoben sich von dannen und blickten hin nach Sodom; und Abraham ging mit ihnen, sie zu geleiten.
|
LSG | Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner.
|
Sch | Da brachen die Männer auf und wandten sich gen Sodom. Und Abraham ging mit ihnen, um sie zu begleiten.
|
Web | And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
|